Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Lirik lagu Bye Bye Yesterday (Ansatsu Kyoushitsu 2 Opening 2) dan Terjemahannnya

romaji lirik lagu:
tonikaku mou "chotto matte!"
sakebi mo munashiku kiete
boku wa tadatada semaru rimitto
zenryoku obietetanda

genjitsu towa yousha nakute
toku ni jikan wa yabai ne
sore nashi ja nemurenai buranketto
ubawareteku noni niteru

tawai mo nai imi mo wakannai
koto de warattari nayandari
saigo no chaimu narihibikeba
tanoshii toki mo owaru

baibai YESTERDAY
sanbyaku rokujuu gonichibun no manabi o
kaban ni tsumekonde
itsumo mitai mata ashitateki ni
baibai YESTERDAY
sanbyaku rokujuu gonichibun no dekigoto
boku o otona ni shita nara
namida nante mise mo shinaide

nakatta shi sentakushi
kitakute kitanjanai shi
shiite iu nara gotsugoushugi kana?
nagasareta chuukeichi

kitai mo shitenai hazu no basho ni
yosougai sapuraizu puremia tsuite
ukkari hanaregatakute komarunda

itsunomanika shimikondeita
boku no kokoro no sumizumi made
owattatte sodacchau yo
ano kotoba ga michi ni natte

baibai YESTERDAY
sanbyaku rokujuu gonichibun no omoi wa
kakaekirenai kara
koboresou sa koboreteshimau ne
baibai YESTERDAY
sanbyaku rokujuu gonichibun no dekigoto
oitekeru wake nai kara
zenbu motte sorosoro ikou ka

baibaibai Good Good time
susumou susumou susumou susumou
baibaibai School School life
kimi mo kimi mo kimi mo kimi mo
baibaibai Good Good time
susumou susumou susumou susumou
wasurenai School School life
itsumo itsumo itsumo itsumo

baibai YESTERDAY
sanbyaku rokujuu gonichibun no manabi o
kaban ni tsumekonde
itsumo mitai mata ashitateki ni
baibai YESTERDAY
sanbyaku rokujuu gonichibun no dekigoto
boku o otona ni shita nara
namida nante mise mo shinaide

baibai YESTERDAY
sanbyaku rokujuu gonichibun no omoi wa
oitekeru wake nai kara
zenbu motte sorosoro ikou ka
baibai YESTERDAY
sanbyaku rokujuu gonichibun no omoide
motto otona ni nattemo
sukoshi mo iroasenai sa

3-nen E-gumi Utatan, 3年E組うた担, バイバイ YESTERDAY, Bye Bye Yesterday, Ansatsu Kyoushitsu TV 2nd Season, 暗殺教室 第2期, OP, Opening Theme, album, single, maxi, anime song, anison, アニメ, 主題歌

Terjemahannya dalam arti bahasa  indonesa/melayu
Selamat Tinggal Semalam
Marilah, tunggu seketika!
Jeritan kita lesap (dalam) sia-sia;
Aku hanya tumpukan serangan ini,
Takut kepada batas mutlakku!

Realiti begitu tiada belas kasihan -
Terutama sekali, masa!
Aku hanya (mampu) melihat,
Tika selimut keselamatanku dirampas ...

Tawa dan hiba tentang perkara yang tidak bermakna ...
Perkara yang tidak masuk akal ...
Sebaik sahaja loceng akhir telah dibunyikan,
masa keseronokan kita akan berakhir!

Selamat tinggal SEMALAM
365 hari dipenuhi,
pendidikan di (dalam) beg kami
Seperti biasa ... "Jumpa lagi esok" katanya!
Selamat tinggal SEMALAM
365 hari (penuh) pengajaran,
Telah mendewasakanku,
Jangan kau berani tunjukkan air matamu.

Aku tiada pilihan lain -
Hadirnya aku bukan atas kemahuan diri.
Jika aku (mahu memberi) memberi alasan, ia adalah 'sebab aku (adalah seorang) oportunis;
Aku bergerak mengikut dan menemui tempat yang baik untuk berhenti.

Di suatu tempat yang diluar jangkaanku,
Terdapat kejutan yang tidak diduga, dengan servis premium -
Sebelum kesudari, ia menjadi sukar untuk melangkah jauh ... lecehnya!

Entah dari mana, ia telah meresap,
Ke dalam lubuk hatiku,
Sekarang, biarpun ini semua berakhir, ia akan terus berkembang;
Kata-kata ini telah menjadi jalan ke hadapan!

Selamat tinggal SEMALAM
365 hari (penuh) perasaan,
Terlalu banyak untuk diuruskan;
Seolah-olah ia melimpah - ya, mereka akan tertumpah (keluar)!
Selamat tinggal SEMALAM
365 hari pengajaran,
Tidak akan ditinggalkan (begitu saja)
Jadi marilah (kita) bawa mereka dan bergerak sekali!

Bye Bye Bye - Masa yang baik, baik;
Mari (kita) teruskan, teruskan, teruskan!
Bye Bye Bye - Kehidupan sekolah, sekolah;
Dan selamat tinggal kepadamu, padamu juga, padamu juga!
Bye Bye Bye - Masa yang baik, baik;
Mari (kita) teruskan, teruskan, teruskan!
Kehidupan sekolah, sekolah - yang takkan dilupakan;
Selama-lama, lama, lamanya!

Selamat tinggal SEMALAM
365 hari dipenuhi,
pendidikan di (dalam) beg kami
Seperti biasa ... "Jumpa lagi esok" katanya!
Selamat tinggal SEMALAM
365 hari (penuh) pengajaran,
Telah mendewasakanku,
Jangan kau berani tunjukkan air matamu.

Selamat tinggal SEMALAM:
365 hari pengajaran,
Tidak akan ditinggalkan (begitu saja)
Jadi marilah (kita) bawa mereka dan bergerak sekali!
Selamat tinggal SEMALAM:
365 hari (penuh) kenangan -
Meski aku terus membesar,
warna mereka takkan pudar (walaupun sedikit)!
*takkan = tidak akan (slang)

kanji lirik
とにかくもう「ちょっと待って!」
叫びも虚しく消えて
僕はただただ迫るリミット
全力怯えてたんだ

現実とは容赦なくて
特に時間はヤバイね
それナシじゃ眠れないブランケット
奪われてくのに似てる

他愛もない 意味もわかんない
ことで笑ったり悩んだり
最後のチャイム 鳴り響けば
楽しい時間(とき)も 修了(終わる)

バイバイYESTERDAY
365日分の学びを
カバンに詰めこんで
いつもみたい またあした的に
バイバイYESTERDAY
365日分の出来事
僕を大人にしたなら
涙なんて 見せもしないで

なかったし選択肢
来たくて来たんじゃないし
強いて言うなら ご都合主義かな?
流された中継地

期待もしてないはずの場所に
予想外サプライズ プレミアついて
うっかり離れ難くて 困るんだ

いつの間にか 染み込んでいた
僕の心の隅々まで
終わったって 育っちゃうよ
あのコトバが 道になって

バイバイYESTERDAY
365日分の想いは
抱えきれないから
こぼれそうさ こぼれてしまうね
バイバイYESTERDAY
365日分の出来事
置いてけるわけないから
ぜんぶ持って そろそろ行こうか

バイバイバイ Good Good time
進もう 進もう 進もう 進もう
バイバイバイ School School life
君も 君も 君も 君も
バイバイバイ Good Good time
進もう 進もう 進もう 進もう
忘れない School School life
いつも いつも いつも いつも

バイバイYESTERDAY
365日分の学びを
カバンに詰めこんで
いつもみたい またあした的に
バイバイYESTERDAY
365日分の出来事
僕を大人にしたなら
涙なんて 見せもしないで

バイバイYESTERDAY
365日分の思いは
置いてけるわけないから
ぜんぶ持って そろそろ行こうか
バイバイYESTERDAY
365日分の思い出
もっと大人になっても
少しも色褪せないさ

Bye Bye Yesterday (Ansatsu Kyoushitsu 2 Opening 2)/バイバイ YESTERDAY (Bye Bye) 暗殺教室 歌詞
Anton Firtana
Anton Firtana SEO Editor

Posting Komentar untuk "Lirik lagu Bye Bye Yesterday (Ansatsu Kyoushitsu 2 Opening 2) dan Terjemahannnya"